Pg. 332 of David Markson’s copy of A Ringing Glass: The Life of Rainer Maria Rilke by Donald Prater:
On which Markson placed a check in the margin next to some lines about Rilke’s appreciation for Valéry from the following paragraph:
“For that, the only gleam of light had come from his encounter, in February, with Paul Valéry’s ‘Cimetière Marin.’ He felt for the work of this poet an enthusiasm paralleled only by his admiration for Rodin, and at once made a translation of the poem, for himself and Merline. Coming in such perfection of form from one who, like himself, had ‘lived long with his poems’ before making them public, the ‘Cimetière marin’—celebration of the rebirth of inspiration and joyous affirmation of life—seemed to offer hope that he too might yet succeed in resolving the conflict between life and work, and learn to subordinate life’s dangers ‘like St. Hieronymous with the lion sleeping beside his desk.’”
—
Cimetière marin.
Oft translated to:
The Graveyard by the Sea.
The wind is rising! … We must try to live!
The huge air opens and shuts my book: the wave
Dares to explode out of the rocks in reeking
Spray. Fly away, my sun-bewildered pages!
Break, waves! Break up with your rejoicing surges
This quiet roof where sails like doves were pecking.
So reads the final stanza of that poem, as translated into English by C. Day Lewis.
So reads its end, its finish.
“One does not finish a poem, one only abandons it.”
Is a line that pops up in Markson’s Reader’s Block on pg. 49.
Unattributed.
“One does not finish a poem, one only abandons it.”
Is a quote from Valéry and perhaps explains why he “lived long with his poems,” according to the above scan.
Yes, Valéry living long with his poems…
In fact, as Markson explains on pg. 59 of This Is Not A Novel:
“For two decades, starting at twenty-five, Paul Valéry did not publish a line.”
True, Valéry was something of a perfectionist.
Which helps make sense of the following (that can be read on pg. 128 of Markson’s Reader’s Block):
“Valéry said he could never write a novel for one insurmountable reason. He would have to include sentences like The Marquise went out at five.”
In an interview with Alexander Laurence, Markson reiterates this Valéry quote, and thoroughly agrees with it (and not only as a justification for not writing, but as one for not reading):
“But I don’t read fiction anymore because it bores me. It’s that line in Paul Valéry that’s quoted in Reader’s Block: He couldn’t write a novel because he couldn’t put down ‘The Marquis went out at five.’ The minute I read ‘Joe went walked across the street to say hello to Charlie’ I’m bored.”
Fly away, my sun-bewildered pages!
—
David Markson’s copy of A Ringing Glass: The Life of Rainer Maria Rilke by Donald Prater is owned by John Harrison. The above scan is used with his permission. Copyright © John Harrison.